Next week Italy celebrates Italian food, cuisine, and all the amazing Italian products our country has to offer with over 40 events for the U.S. edition of the 5th World Week of Italian Cuisine (La Settimana della Cucina Italiana nel Mondo), November 16 - 22.
We are proud to participate in this edition and encourage you to share your own best Italian food pic or video to promote our rich gastronomic culture. Post your picture or video on our Facebook or Instagram pages, including the hashtags #scattacomemangi and #eatalianSTL, and make sure to tag @italianiSTL At the end of the World Week of Italian Cuisine, the picture or video with the most likes will be selected and posted on our Facebook and Instagram pages. But that's not all...THE WINNER WILL ALSO WIN A $100 GIFT CERTIFICATE TO CASA DON ALFONSO - ST LOUIS!!! Do you also want to participate in one or all 40+ virtual events that are planned all over the US? Click here to register. We look forward to your participation, so get your cameras and your forks ready! BE CREATIVE AND ORIGINAL.
0 Comments
Beginning next weekend, the Italian Film Festival USA - St. Louis will be back for a new online edition! From 23 OCTOBER until 21 NOVEMBER, the Italian Film Festival will offer a variety of recent feature films, documentaries, and short films. To view the titles they have selected, please see the website of the Film Festival: http://italianfilmfests.org/autumn.html
SCHEDULE: Friday, 23 October - ODIO L'ESTATE online from 2PM CST until 2AM CST http://italianfilmfests.org/estate.html Saturday, 24 October - LONTANO LONTANO online from 2PM CST until 2AM CST http://italianfilmfests.org/lontano_it.html Friday, 30 October - L'AMORE A DOMICILIO online from 2PM CST until 2AM CST http://italianfilmfests.org/amore_it.html Saturday, 31 October - L'ULTIMO UOMO CHE DIPINSE IL CINEMA online from 2PM CST until 2AM CST http://italianfilmfests.org/painter_it.html Friday, 06 November - PADRENOSTRO online from 2PM CST until 2AM CST http://italianfilmfests.org/padrenostro.html Saturday, 07 November - TINTORETTO online 2PM CST until 2AM CST http://italianfilmfests.org/tintoretto_it.html Friday, 13 November - PROGRAMMA DI CORTOMETRAGGI online from 2PM CST - until 2AM CST http://italianfilmfests.org/corti_it.html Saturday, 14 November - FIGLI online from 2PM CST until 2AM CST http://italianfilmfests.org/figli_it.html Friday, 20 November - LA DEA FORTUNA online from 2PM CST until 2AM CST http://italianfilmfests.org/fortuna_it.html Saturday, 21 November - IL PRIMO NATALE online from 6PM CST until 10PM CST http://italianfilmfests.org/natale_it.html If you are interested in additional information or if you'd like to be added to email list of the Italian Film Festival USA, be sure to email Barbara Klein at info@italianfilmfests.org We are especially thankful for Barbara Klein, Director of the Italian Film Festival USA, for her dedication to promoting Italian film in the midst of the COVID-19 pandemic. 2020 marks the sixteenth edition of the film festival. We know there are significant costs to organizing the festival especially in these times and we encourage anyone interested in donating to their GoFundMe campaign which you can find by clicking on the link below: https://charity.gofundme.com/o/en/campaign/italian-film-festival-usa La XX Settimana della lingua italiana nel mondo si svolgerà dal 19 al 25 ottobre 2020 e avrà come titolo "L'italiano tra parola e immagine: graffiti, illustrazioni, fumetti", una tematica che potrà essere declinata sia in chiave storico-linguistica, sia ponendo l'accento su forme espressive come il fumetto, la novella grafica e l'editoria per ragazzi. Si è inoltre sottolineata l'importanza del coinvolgimento della comunità italiana all'estero, sul piano divulgativo e progettuale: a tal fine è stata discussa la possibilità di lanciare, con la collaborazione della RAI, un concorso di idee, rivolto agli italiani all'estero, sul tema della prossima Settimana della lingua. ***EVENTI DEL ST LOUIS ITALIAN LANGUAGE PROGRAM*** 20 ottobre, ore 11:30 (CST) – Podcast: “Daily Decameron”: storie per connetterci in tempi difficili. Il Daily Decameron è una raccolta di dieci novelle tratte dal Decameron, il capolavoro di Giovanni Boccaccio, lette in inglese e in italiano. Scritte al tempo della peste, queste storie hanno a tutt'oggi il potere di sollevare lo spirito e consolare gli animi. I dieci episodi, preceduti da una puntata introduttiva, saranno pubblicati settimanalmente a partire dal 20 ottobre sul nostro sito web. Il Daily Decameron è una produzione dell'Istituto Italiano di Cultura di San Francsico ed è stato scritto, tradotto e presentato da Steve Siegelman e curato da Enrica Cavalli con musiche interpretate da Jon Sayles. 22 ottobre, ore 11:30 (CST) – Webinar: “Fellini demiurgo: luoghi, miti, figure” Conversazione con Marco Bertozzi (Universita' di Venezia), Andrea Minuz (Universita' di Roma "La Sapienza"), e Laura Nuti (giornalista). In italiano. In occasione delle celebrazioni per i Fellini 100 anni dalla nascita del grande regista Federico Fellini. Per seguire il webinar e' necessaria la registrazione: 23 ottobre, ore 12:00 (CST) – Webinar: “Fumetti nei musei”. Conversazione con Paolo Bacilieri – Fumettista, Luca Baldazzi - Editor e Ufficio stampa, James M. Bradburne – Direttore Pinacoteca di Brera. In italiano. Fumetti nei musei è un progetto ideato e curato dall’Ufficio Stampa e Comunicazione del Ministero per i Beni e le Attività culturali e per il Turismo, in collaborazione con Coconino Press – Fandango, e pensato per i bambini e i ragazzi che partecipano ai laboratori museali. Il progetto è stato inserito dal Ministero per gli Affari Esteri e la Cooperazione Internazionale, tra le iniziative di promozione culturale italiano nell’ambito della XX edizione della Settimana della lingua italiana nel mondo, dedicata a "L'italiano tra parola e immagine: graffiti, illustrazioni, fumetti". Per seguire il webinar e' necessaria la registrazione. Iniziative del MAECI "L’Italiano tra Parola e Immagine: Graffiti, Illustrazioni, Fumetti" Anche quest'anno, l' Accademia della Crusca ha realizzato in collaborazione con la casa editrice goWare un volume, curato da Claudio Ciociola e Paolo d’Achille, dedicato al tema della manifestazione. L' opera è disponibile in: PDF: https://www.goware-apps.it/free/free_pub/crusca_italiano_tra_parola_e_immagine.pdf E dal 19 al 25 ottobre sarà gratuitamente disponibile al pubblico in formato e-book La Settimana della Lingua italiana nel mondo è un appuntamento che si tiene dal 2001 ogni anno nella terza settimana di ottobre. Organizzata dalla rete diplomatico-consolare e degli Istituti Italiani di Cultura assieme a MiBACT, MUR e ai principali partner della promozione linguistica in Italia (Accademia della Crusca, Società Dante Alighieri) e al Governo della Confederazione elvetica, la Settimana è divenuta nel tempo una delle più importanti iniziative dedicate alla celebrazione della lingua italiana nel mondo. Sin dalla sua istituzione, questo appuntamento ha ricevuto annualmente l’Alto Patronato da parte della Presidenza della Repubblica.
Ogni Settimana è dedicata a un tema diverso, che serve da filo conduttore per un ricco programma di conferenze, mostre e incontri. La scorsa edizione, dal titolo “L’Italiano sul palcoscenico”, ha dato vita a un ampio ventaglio di eventi (circa 900 in oltre 100 paesi) dedicati alla musica, alla canzone popolare, al teatro, alla drammaturgia e al melodramma. Nelle precedenti edizioni la Settimana si era concentrata sui legami con la creatività, con un’attenzione particolare alle industrie culturali quali la musica (2015), il design e la moda (2016), il cinema (2017). L’edizione 2018 ha invece esplorato i rapporti tra la lingua e la rete, nella sua accezione sia fisica sia digitale. La XX edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo, in programma dal 19 al 25 ottobre 2020, avrà come titolo “L'italiano tra parola e immagine: graffiti, illustrazioni, fumetti”. Gli eventi e le attività previsti verteranno infatti su quelle forme espressive che valorizzano la lingua italiana attraverso l’immagine, con un’enfasi particolare sul fumetto, la novella grafica e più in generale la filiera dell’editoria per l’infanzia e l’adolescenza. Tra i partner istituzionali, il MUR ha manifestato l’intenzione di coinvolgere le Università e le istituzioni dell'Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica (AFAM), mentre il MiBACT metterà a disposizione le competenze della propria Direzione Generale Biblioteche. Anche il Centro per il libro e la lettura (CePeLL) del MiBACT parteciperà all’edizione del 2020, con una serie di attività online sul tema dell’Italia come “vocabolario”: illustratori e graphic novelist rappresenteranno graficamente una o più parole congeniali alla loro visione d’arte; ne realizzeranno poi un filmato che sarà messo a disposizione del Centro e degli Istituti di Cultura interessati. La Settimana sarà infine all’interno del programma del “Maggio dei Libri” del Centro. L’Accademia della Crusca curerà come di consueto una raccolta di saggi sul tema della manifestazione. La partecipazione della Confederazione Elvetica vedrà le sue Rappresentanze diplomatiche collaborare con le nostre Sedi all’organizzazione di eventi e attività. Lucca Comics inoltre ricomprenderà tra le iniziative della Settimana il concorso per giovani talenti del fumetto, da loro organizzato annualmente. IMPORTANT ANNOUNCEMENT: We have made the unfortunate but responsible decision to postpone our annual Ferragosto due to a rapid increase in COVID-19 cases and deaths across our region. We know many of you were looking forward to celebrating with us on Saturday, August 15th. We want to make clear that we prioritize the safety and well-being of our Italian community and the wider St Louis community where we reside. A word of thanks once again to our generous sponsors and individual donors who have contributed to this event. The donations collected will be used for our next grand event after the virus has subsided. We understand many of you were looking forward to socializing together again but we can assure you that there will be plenty more opportunities for this in the not too distant future. Siete cortesemente invitati a celebrare l’estate e il FERRAGOSTO a St. Louis, all’esclusivo Enterprise Pavilion nel Shaw Park di Clayton, sabato 15 agosto, dalle 16,00 alle 22,00. Gli adiacenti campi di pallavolo e giochi per bambini sono a nostra disposizione. Ci sarà cibo a volontà, antipasti, grigliata di pollo e salsiccia; serviremo vino, birra, cocktails, bibite analcoliche e siete tutti invitati a portare e condividere un piatto a vostra scelta o bevande alternative; portate quello che volete e quello che vi viene meglio.
You are invited to the 4th Annual FERRAGOSTO in St. Louis, at the Enterprise Pavilion at Shaw Park in Clayton, Saturday August 15, 2020, from 4PM to 11PM. All are welcome. The nearby sand volleyball courts and playground are ours to use. We will serve plenty of food, from antipasto to grilled chicken and salsiccia, wine, beer, cocktails, and non-alcoholic beverages will also be served, and we ask that everyone please bring a dish and/or beverage of their choice to share. We have a DJ throughout the event and karaoke later in the evening. You are cordially invited to ST LOUIS' 3RD ANNUAL CARNEVALE VENEZIANO - the Premier Venetian Masquerade Gala in St Louis. Last year, we brought this timeless Italian tradition to Soulard's eclectic Mad Art Gallery. We're thrilled to do the same on Saturday, February 22, 2020.
This year we're proud to feature the art of Evelyn Astegno, and her series of 10 masterpieces entitled MASQUERADE, rococò inspired paintings of Venice and its famed Carnevale, which will be on display. Astegno was born and raised in Vicenza, a town outside Venice in northeastern Italy. After graduating from the University of Venice, she moved to St Louis where she has been a resident artist and curator at Third Floor Gallery on Washington Avenue. She has had numerous works on display at art galleries in the U.S. and Italy. Venetian style masquerade masks are strongly encouraged. Prizes will be awarded for the three best masks. Colorful cocktails and a photo booth will be provided by PURUS VODKA, (a Made in Italy and local STL owned organic vodka). An exquisite dinner served buffet-style will be prepared by culinary artist Ron Buechele followed by music and entertainment. Wine and beer are included in the purchase of an adult ticket and an open bar will be provided. This event is made possible by a joint collaboration of the Italian Community of St Louis, the St Louis - Bologna Sister Cities, and CLUB Italiano Per Piacere. We thank the generosity of our sponsors: Presenting Sponsors FRANK LETA AUTO GROUP ARTECO GLOBAL Supporting Sponsors Magnifico Foods, ItalgraniUSA, Purus Vodka, Birra Peroni, Volpi Foods, Vicini Pastaria, Glass Elephant Photography, Patrimonio Italiano TV, Italy in Style, Bar Italia, American Mallard, Nooter/Eriksen, ItaliaUSA.com, Maggiore Risk, Acero Ristorante, Az. Agr. Raineri Gianmatteo, Agostino's Ristorante, Cerutti Graphic Design, Saint Louis Magazine, and Blacktie Missouri for photographing this event. We thank the following individuals who have financially supported this event: Cav. Franco and Nerina Giannotti, Hon. Fucsia Nissoli, Hon. Francesca La Marca, Mr. Piero Scapini, Mr. Frank Leta, and Mr. Giorgio Bucci. We also thank our friends at the World Trade Center - St. Louis, the World Affairs Council of St. Louis, and the St Louis Mosaic Project for their support. There are more surprises in store for you and some very special guests and sponsors will be announced as the Carnevale gets closer. This is a family-friendly environment and children under the age of 5 are welcome free of charge. For additional questions, please send us an email at: stlouisitalians@gmail.com Get your tickets now as we fully expect a sold-out event! A presto! To purchase tickets, please click the link below: https://carnevale2020.eventbrite.com GIOVANNA LEOPARDI Director, St Louis Italian Language Program Sabato 7 dicembre dalle 12,00 alle 13,30 si fa FESTA con BABBO NATALE (direttamente dal polo nord con la sua slitta). Tanti giochi con Babbo e per finire regalino a tutti! Tutte le famiglie sono invitate, i più piccini potranno approfittarne per consegnare al celebre barbuto vestito di rosso le proprie letterine!
#FATTIUNSELFIECONBABBONATALE sarà la parola d'ordine di questo Natale! Vi aspettiamo numerosi. Per maggiori informazioni, non esitate a rivolgervi a Giovanna Leopardi: stlouisitalians@gmail.com (English below) Babbo Natale (Italy's version of Santa Claus) is making his debut in St Louis! Join us for fun, gift giving, yummy treats, holiday music, and pictures with Babbo! All are welcome! Very special thanks to Dr. Antonio Gaetano Di-Tucci and Gateway Science Academy for hosting this event. Gateway also hosts the St Louis Italian Language Program and will be the first public highschool in Missouri to offer Italian classes to its studen next year. SCOTT HOFF Presidente, Club Italiano per piacere Cari amici,
È il nostro piacere invitare tutti i nostri soci al nostro evento di Dicembre che accadrà il 4 Dicembre alle 18:30. Vorremmo festeggiare Natale e la stagione delle feste con tutti voi. Avremo buona compagnia, buon cibo e divertimento. Giocheremo a tombola e competerremo per i regali migliori che saranno forniti dal club. Questo evento è ufficialmente risevarto per i soci del club. Per chi non è ancora socio, questo è un ottimo momento per assocciarti. Fai in un modo che Babbo Natale arrivi presto e comprati il regalo di associazione che durerà tutto l'anno! http://italiausa.com/ipp/index.htm Come il solito ci incontreremo nella nostra sede, il ristorante Pan d’Olive sulla McCausland alle ore 18:30. Prenotate al più presto rispondendo a questo invito. Si può anche contattare Scott Hoff al 314-304-5972 con un SMS o una chiamata. Infine, si può anche prenotare via un'email a scottmhoff@gmail.com. Non vediamo l'ora di vedere tutti voi! MICHAEL CROSS President, St Louis - Bologna Sister Cities The St Louis - Bologna Sister Cities and Grace UMC Church invite you to the SECOND ANNUAL ITALIAN CHRISTMAS CONCERT featuring internationally acclaimed mezzosoprano BENEDETTA ORSI who hails directly from our sister city BOLOGNA!
The concert will also feature international guests: Soprano, STELLA MARKOU Pianist, ALLA VOSKOBOYNIKOVA Tickets available on Eventbrite @Concerto di Natale https://www.eventbrite.com/e/concerto-di-natale-tickets-72549051165?aff=eac2# Don't miss this heartwarming holiday concert in the inspiring UMC Grace Church located in the Skinker-DeBaliviere neighborhood at 6199 Waterman Blvd. St Louis, 63112 (at Skinker Blvd near Washington University). Tickets range from $5 to $20. The concert begins at 7PM with a reception and opportunity to meet the performers directly following the performance. The Italian Community of St Louis will provide a selection of traditional Italian holiday desserts for all to enjoy. HEC-TV will film the concert which will air on Christmas Day. ABOUT BENEDETTA Italian mezzo-soprano Benedetta Orsi has been praised by Teresa Berganza as “perfect voice for belcanto.” She is one of the 2018 nominee for Outstanding Achievement in Opera by St. Louis Theater Circle for her Carmen, reviewed by Broadway Opera World: “Benedetta Orsi has a quite breathtakingly beautiful voice, full and rich, with such easily accessed resources of power. She gives us a simply perfect “Habanera". Orsi is one of only a few contemporary mezzo-sopranos to have performed all three of Donizetti's Tudor Operas: Jane Seymour in Anna Bolena, Elisabetta in Maria Stuarda and Sara in Roberto Devereux with Royal Opera Theater in Manchester, UK. Recent performances also include Adalgisa in Norma with Winter Opera St. Louis, the title role of Carmen with Winter Opera St. Louis, Boulder Symphony Orchestra in Colorado, and Amore Opera in New York, Mamma Lucia in Cavalleria Rusticana with the New Jersey Festival Orchestra, Ulrica in Un Ballo in Maschera with the Miami Lyric Opera, and Maddalena in Rigoletto with Amore Opera in New York. Her first album Christmas Around the World won the Silver Medal at the Global Music Awards in Los Angeles as Best Album and Best Female Vocalist. Her new album La Voix de l’amour, a collection of French operatic arias and art songs, will be released this Winter for the International label Limen Music. Along with concert appearances at Carnegie Hall in NYC and throughout Italy, England, United States and Spain, Orsi’s performance credits include roles in Verdi's Rigoletto, Trovatore, Bellini's Norma, La Sonnambula, and Romeo and Juliet, Rossini's L’Italiana in Algeri and Il Turco in Italia and Massenet's Werther. Benedetta is a first prize winner of the Barry Alexander International Voice Competition (IVC), First Prize and Star Performer Award in the American Protégé IVC; Third Prize Winner of the Roschel IVC, and Audience & Orchestra Award in the Boulder Music Institute IVC. In her homeland, she received the Audience Award and Special Prize of the Italian Music Federation during the 28th International Piero Boni International Singing Competition. Orsi received her bachelor degree in Music and Voice from Modena’s Istituto Musicale Pareggiato Orazio Vecchi, pairing her studies with numerous master classes and stage workshops taught by opera luminaries such as Marilyn Horne, Luciana Serra, Teresa Berganza, and stage director Chuck Hudson. Later, she received her Master in Voice at the Regia Accademia Filarmonica di Bologna. SCOTT HOFF Presidente, Club Italiano per piacere Cari amici,
Questo Novembre, vorremmo invitarvi a un evento speciale. Facciamo un "Friendsgiving" all'Italiana. Il nostro consigliere, Franco Sicuro, ha generosamente offerto il suo spazio che si chiama "The Millenium Center" per avere questa festa di Thanksgiving. Con questo evento, potremo festeggiare questa tradizione americana con la nostra "famiglia italiana" a Saint Louis. Tutti sono invitati. L'evento sarà un "potlock" a cui ognuno porterà qualcosa da mangiare o da bere. Il CLUB Italiano Per Piacere fornirà i piatti, i bicchieri, e le posate per la cena. Poi, ognuno conviderà il cibo e le bevande portati dagli ospiti. (English below) You are cordially invited to "Friendsgiving all'italiana"! Come and join us on Sunday, November 24th for a celebration of Thanksgiving "Italian style". All are invited to bring a dish or share a bottle of your favorite wine, beer, or spirit. Franco Sicuro has been generous enough to host us at the Millenium Center. The address is: 10199 Woodfield Ln, St. Louis, MO 63132 Scott Hoff will be sending out invites via e-vite and everyone will be able to RSVP and also put down the dish/beverage you are bringing. If you have further questions, please email Scott Hoff at scottmhoff@gmail.com The Basilica of St Louis, known as the Old Cathedral, will celebrate Mass in Italian on Sunday, November 3 at 2PM for the Italian Catholic community and all those who wish to attend. Fr. Mirco Sosio A.V.I., an Italian priest and spiritual director at Kenrick-Glennon Seminary will be the main celebrant and homilist. The Mass will honor Bishop Giuseppe Rosati, the first bishop of St Louis who built the Old Cathedral.
We thank the Rector of the Old Cathedral and Director of the Office of Sacred Worship, Fr. Nicholas Smith for opening the doors of the oldest cathedral west of the Mississippi River for Italian Catholics in the region. After the Mass, a verified relic of Padre Pio will be on display for veneration. Tenor Scott Kennebeck, Director of the St Louis Cathedral Concerts as well as lead soloist for the New Cathedral along with soprano Stella Markou, professor of music and vocal performance at UMSL, will be the lead cantors. Mr. Daniel Vizer will be principal organist. Italian Catholics thank the Archdiocese of Saint Louis for their blessing as well as Bishop Mark Rivituso for his support for the new apostolate. Giuseppe Rosati was a missionary to St Louis' first inhabitants who came directly from Sora in Lazio, in central Italy. Rosati built the Old Cathedral in 1834 and is buried in the crypt of the cathedral. The crypt and cathedral museum will be open to all after the Mass. The parking lot across from the cathedral will be reserved specifically for those attending. |
AuthorSMichael Cross YearArchives
November 2020
|